Terrorism is an Attack on Human Rights of All

If we consistently recognized terrorism as an attack on our shared universal human rights, our campaigns against acts of terror and terrorist’s extremist ideology could have more productive priorities. In recognizing victims and demonizing terrorist criminals, the human rights argument is too quickly lost. Law enforcement, spying, and military solutions are not the only solutions to address terror.

We need a human rights-based approach to rejection of terrorist acts and anti-human rights extremist views; we must recognize such terrorist acts and ideologiesas an assault against the rights, dignity, and security of all fellow human beings.

Terrorism is an attack on ALL.

There are too many individuals who might passively agree with this, but fail to embrace this as a truth, based on our shared universal human rights. The most important campaign to challenge terror begins with recognizing that our fellow human beings truly deserve shared human rights, dignity, equality, pluralism, privacy, freedom of conscience, freedom of expression, religious freedom, and security, as defined in the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) – for every individual human being.

When we accept such universal human rights, the tribalist views that some anti-rights extremism is “necessary,” “worthy,” or “deserved,” loses all credibility. We cannot simply challenge terror ideologies and acts only by those who are different from us. We must challenge terror and the extremist views behind such terror from every identity group, nationality, political or religious claim, and ideology.

Rejecting terrorism is more than recognizing that “some people did something.” Combatting terrorism is more than law enforcement, military, and spy agencies taking action. To challenge terrorism, we must commit to a human rights-based approach that consistently challenges the specific ideologies and the acts of terrorism that assault our fellow human beings. We must campaign for our fellow human beings to reject such anti-human rights ideologies, and we must call to our fellow human beings to reject such hate and violence.

Hate and Violence are Not the Answer.

On April 16, 1963, the African-American human rights leader and pastor Dr. Martin Luther King, Jr. famously spoke of the common cause in rejecting injustice, written from the Birmingham, Alabama jail: “Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.” The U.S.A. and the world miss the leadership of this great human rights martyr. But even in his death, nearly five years later on April 4, 1968, we were taught a lesson, as Dr. King was assassinated during a wave of political violence. Dr. King campaigned for nonviolence. The violence of political terror ended his life. It was a wake-up call for the American public to reject the terror of political violence. Generations of Americans still need to learn this lesson.

In the U.S.A., Americans rightly express sorrow, grief, and continued outrage at the mass-murder terrorism on 9/11/2001, and we continue to grieve for the victims and families of that attack. We also must recognize that the U.S.A. had been experiencing political violence terror attacks for a long time prior to the 9/11 attacks across the nation, including the murder of Dr. Martin Luther King, Jr.

We have seen and continue to see such terror attacks around the world. We must be consistent in our outrage, condemnation, and use of a human rights-based approach to challenging such terror acts and ideologies. Having given his life for nonviolence in human rights, surely we can learn from Dr. King’s sacrifice.

We need leadership that learns from Dr. King’s message.

A terrorist attack anywhere is a terror attack on our fellow human beings everywhere.

Let us START with this foundation.

Not just as words of compassion, but as real truth.

There is no “good” terrorism. There is no “acceptable” terrorism. There is no “deserving” terrorism. There is no “righteous” terrorism. None. Not anywhere. Not to anyone.

Historical fact shows this as truth.

Those who may have supported the acts of Al-Qaeda, ISIS, Taliban, Al-Shabab, Boko Haram, must also face the factual truth of how such terrorist extremism has been attack on all people, including many, many Muslims around the world.

Those who may have supported the acts of other religious extremists, who claimed rationale on their twisted views of Christianity, Hinduism, Buddhism, Judaism, must also face the factual truth that such terrorist extremists are responsible for murder and crimes against others of their groups and fellow human beings.

Those who may have supported the acts of white supremacist and Nazi terror must also face the factual truth of how such terrorists have murdered white children, infants, women, elderly, and helpless individuals of every type.

Those who may have supported black nationalist terror must also face the factual truth of how such terrorists have murdered fellow black human beings, left their families with widows, and their children as orphans.

Those who may have supported the acts of Anarchist and Communist terror must also face the factual truth of how such terrorists have led to the death of innocent people, to the death and mutilitation of people of color, to those struggling in poverty, and those who were not the “enemies” they claimed justification for violence.

And the list goes on and on.

Let us uncategorically reject the concept that “terror” can be a force for “good” and for “justice.” Surely, we have seen enough death, destruction, and attacks on fellow human beings’ human rights and dignity to know this is wrong.

But a human rights approach needs more than simply knowing than terrorism is wrong. We need to build an approach to fighting terror among ALL OF US – where we recognize, without exception – that terror is an attack on ALL. Wrong is wrong.

It is natural to be repulsed and angered at terrorist criminals in destroying lives, homes, and property. But to seek lasting progress against terror, our commitment to human rights, equality, freedom, security, and privacy, requires that we prioritize developing a human rights-based approach to challenging terror.

NOT with an upraised fist, but with an outstretched hand.

This is most difficult part. Surely, we want our fellow human beings safe and criminals brought to justice. But law enforcement tactics are only the smallest step. We need to find common cause in universal human rights and pluralism to reject all ideologies of terror. Some regress to hate of those who gone down the dark path to extremist ideologies. But campaigns of hate do not move us one inch closer to stopping terrorism or the ideologies of terror. We need to offer a human rights-based alternative.

We would naturally want people to leave a life of crime, to abandon support for criminal gangs, to rejoin a public that depends on shared trust of one another. So we must also naturally call for those supporting extremist terror ideologies to leave a life that opposes our shared human rights, and join us in the family of human beings that respect such shared rights and dignity. This is the long-term work, the most difficult work, the real challenge to effectively addressing and campaigning against terror and political violence.

Our military, spy, law enforcement tactics do not do this long-term, substantive work; at best they are a short-term patch in an emergency situation. They are only short-term tactics, but too many have chosen to institutionalize these tactics against terror, rather than do the difficult strategic work to campaign for human rights change on terror. Even then, some of the military, spy, police tactics (when used against human rights) can be abused and can become counterproductive. It has become so common in some cases, that some in the public no longer bother to be outraged.

We will never end terror with tactics of torture, intrusive spying, undermining democracy, and ending free expression and debate. We must not give ideologies of terror a victory by abandoning the human rights we must use as a counterargument to terrorism’s extremism. We cannot expect short-term tactics to do the job of long-term strategy. We cannot abandon human rights and democratic values, in the misguided belief that “the ends justifies the means” will somehow keep our fellow human beings “safe.”

If we have learned anything on terror, we have learned there is no “safe harbor” from the extremist terror that lives in the minds of troubled individuals. There are not enough barriers, not enough security measures, not enough police, not enough military, not enough spies, to stop terror. When we abandon our human rights values in misguided belief we will then be “safe,” we only embolden and provide justification to extremist ideologies used to rationalize terrorism. We offer no justice by jackboot, and no public protection through police state tactics.

Dr. King taught that we cannot promote justice through injustice ourselves, and that we cannot end violence through violence ourselves. If he were alive, he would tell us also that we cannot end anti-human rights terrorism by anti-human rights tactics ourselves. Our world misses his public voice of conscience. But the private voice of our own conscience speaks to us in every one of our own lives and minds. We must listen to our conscience.

We know that anti-human rights tactics against terror can undermine credibility to challenge terrorism, when dependent on violence, abandonment of values, and corruption.

An outstretched hand is not an upraised fist. We don’t need to be told the direction that the upraised fist will continue to take our human societies. We have centuries and centuries of recorded history on the lessons of those tactics. Those promoting terrorism / political violence have sought to continue the tactics of the upraised fist.

We have seen the upraised fist on the 9/11 terror attacks. We have seen the upraised fist in terror attacks around the world by extremists. We have seen the upraised fist in the terror of political violence in streets and assassinations of leaders around the world, even of Dr. Martin Luther King, Jr. Yet the disgrace of the upraised fist still does not shame and embarrass many anger activists, whose fevered illusions have rationalized that “this time” the violence against our fellow human beings will somehow be justified, and that “this time” such “ends justifies the means.” We know that there is no call to the “ends justifies the means” in our Universal Declaration of Human Rights, in the laws of democratic nations, and in the conscience of human beings who seek equality and dignity for one another.

We also have painful history of corrupted organizations, who believed that they could challenge terror by becoming like the terrorists themselves, by believing that they were “above the law,” We have sadly seen those that believed they had the power and mandate to attack the human rights of those they designated as “enemies” at their whim. And where does this lead us? Where does this end? To those blinded by power over others, in the interests of “security,” where is the ability to know when they have gone “too far”? To those blinded by a cause that the “ends justifies the means,” the only ones they are deceiving are themselves. Those individuals, organizations, and institutions committed to universal human rights understand the most basic ethical mathematics that wrong is wrong. Two wrongs never equal a “right.”

When we allow ourselves to segment into tribal and identity groups on terrorism, we are consciously blinded to understanding the global problem of terror. Much of the major news media no longer reports on global terror as a problem, especially when the terror takes place in Iraq, Syria, Afghanistan, Pakistan, Nigeria, Somalia, etc. Imagine if the Western news media had a level of outrage regarding mass murder of fellow human beings in such nations, that it reserves only for fevered political debate or the latest comment by a celebrity figure. Terrorism is wrong regardless of your race, nationality, religion, ethnicity, or ethnic group.

In 2018, the Taliban terror group was responsible for 1,751 civilian casualties in 2018 in Afghanistan, according to a February 24, 2019 report by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). The tens of thousands of Afghanistan civilians, overwhelmingly fellow Muslims, slaughtered by the Taliban over the past 10-20 years should stagger the conscience of the world. Yet the Western media continue to refer to such Taliban terrorists as “militants,” and bipartisan political figures seek to gain their favor, without a commitment on our shared universal human rights. Challenge to terror groups and ideologies must begin with a human rights-based called for change.

But less than a year before this report (during 2018), we learned of a U.S. law enforcement organization funding an advocate of the Taliban terror group. In the Federal U.S. District Court in Orlando, Florida, on March 26, 2018, the FBI testified in federal court about one of their paid informants, Mr. Seddique Mateen (Case 6:17-cr-00018-PGB-KRS). FBI Special Agent Juvenal Martin testified in federal court that Mr. Mateen was a paid FBI informant for 11 years; Mr. Mateen was also an active and aggressive promoter of the Taliban terror group, internationally promoting videos in support of the Afghanistan Taliban terrorists, who he considered his “warrior brothers.” Mr. Mateen’s activities and his role as a paid FBI informant became publicly known in court, as a result of ongoing public investigations related to his son, Omar Mateen. On June 12, 2016, Omar Mateen led an ISIS-inspired terror attack on the Pulse nightclub in Orlando, Florida, killing 49 and injuring 53 Americans. During the March 2018 Orlando federal court proceedings, we also learned that the FBI sought to recruit Omar Mateen as a paid informant.

No one was fired. No one was criticized. No one was held accountable. The story was buried in the U.S. media, and outside of Orlando, most Americans never heard about it. It may be troubling to discover many might not care, and too many don’t see anything wrong with this.

The “ends justifies the means” simply does not work in long-term efforts to challenge terrorism. The path towards the “ends justifies the means” ultimately becomes the path of regret and disgrace.

Double standards are no standards.

We cannot effectively challenge terrorism and the ideological extremism behind terrorism without consistent human rights-based standards.

Only a human-rights based strategy to challenging terrorism can support the consistent values that we need that “A terrorist attack anywhere is a terror attack on our fellow human beings everywhere.”

As Dr. King stated, “We are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny. Whatever affects one directly, affects all indirectly.”

The world has invested endless billions and billions of dollars and effort into the military, spy, and law enforcement tactics to counter terrorism.

It is time to make a new national and international commitment to finding shared universal human rights standards of common ground, consistency, and credibility for fellow human beings to challenge the ideologies and the acts of terrorism, which are attacks on all of us.

恐怖主义是对所有人的人权的攻击

恐怖主义是对所有人的人权的攻击

If we consistently recognize that terrorism is an attack on our common universal human rights, then our campaign against terrorist acts and terrorist extremist ideology can have more effective priorities.

和妖魔化恐怖主义罪犯时,人权论点太快失去了。执法,间谍和军事解决方案并不是解决恐怖问题的唯一解决方案。

我们需要以人权为基础的方法来拒绝恐怖主义行为和反人权极端主义观点;我们必须承认这种恐怖主义行为和意识形态是对所有人类的权利,尊严和安全的攻击。

恐怖主义是对所有人的攻击。

有太多的个体可能被动地同意这一点,但未能将此视为真理,基于我们共同的普遍人权。挑战恐怖主义的最重要运动始于承认我们的人类同胞真正应该享有共同的人权,尊

Equality, pluralism, privacy, freedom of conscience, freedom of speech, freedom of religion and security, as defined by the Universal Declaration of Human Rights. Human Rights (UDHR) – for everyone.

When we accept this universal human right, tribalists believe that some anti-enforcement extremism is “necessary”, “valuable” or “deserved” and loses all credibility.

人挑战恐怖主义意识形态和行为。我们必须从每一个身份群体,国籍,政治或宗教主张以及意识形态中挑战恐怖主义和这种恐怖背后的极端主义观点。

拒绝恐怖主义不仅仅是承认“有些人做了某件事”。打击恐怖主义不仅仅是执法,军事和间谍机构采取行动。为了挑战恐怖主义,我们必须致力于以人权为基础的方法,始终

挑战侵犯我们人类同胞的具体意识形态和恐怖主义行为。我们必须支持我们的人类同胞拒绝这种反人权的意识形态,我们必须呼吁我们的人类同胞拒绝这种仇恨和暴力。
仇恨和暴力不是答案。

On April 16, 1963, African-American human rights leader and pastor Dr. Martin Luther King issued a common reason for rejecting injustice at Birmingham Prison, Alabama: “Injustice anywhere is a threat to justice.”

The country and the world have missed the leadership of this great human rights martyr. But even after his death, five years later, on April 4, 1968, we still learned the lesson. Dr. King was assassinated.

受害者,即使他为非暴力运动而竞选。政治恐怖的暴力终结了他的生命。美国必须记住政治暴力的恐怖,这是一个警钟。几代美国人仍然需要学习这个课。

In the United States, Americans expressed sadness, sorrow and continued indignation at the Holocaust terrorism that took place on September 11, 2001. We continue to feel sorry for the victims and families of this attack.

9月11日袭击该国各地,包括谋杀马丁路德金博士之前,美国长期遭受政治暴力的恐怖主义袭击。

我们已经看到并继续在全世界看到这种恐怖袭击。我们必须采用基于人权的方法来挑战这一恐怖主义行为和意识形态。我们可以向金博士的牺牲中学习。

任何地方的恐怖袭击都是对各地人类的恐怖袭击。

让我们从这个基础开始吧。

这不仅仅是同情,而是事实。

没有“好”的恐怖主义。没有“可接受的”恐怖主义。没有“值得”的恐怖主义。恐怖主义没有“正义”。不,不是任何人都不是。

历史事实表明,这是事实。

那些可能支持基地组织,伊斯兰国,塔利班,青年党和博科圣地的人也必须面对这样一个事实:这种恐怖主义极端主义如何袭击每一个人,包括世界各地的许多穆斯林。

那些可能支持其他宗教极端分子行为的人声称他们有理由歪曲基督教,印度教,佛教和犹太教的观点。他们必须面对这样的事实,即这些恐怖分子甚至杀害了这些信仰的成员。

那些可能支持白人至上主义者和纳粹恐怖主义行为的人也必须面对这样一个事实,即这些恐怖主义分子谋杀了白人儿童,婴儿,妇女,老人和无助的人。

那些可能支持黑人民族主义恐怖主义的人也必须面对这样一个事实:这些恐怖分子谋杀黑人同胞,让他们的家人失去寡妇,并将他们的孩子视为孤儿。

那些可能支持无政府主义和共产主义恐怖主义行为的人也必须面对这样一个事实,即这些恐怖主义分子导致了无辜人民的死亡,有色人种的死亡和残疾,以及那些在贫困中挣扎的人们。

名单仍在继续。

让我们拒绝这样一种观念,即“恐怖”可以是一种没有分类的“好”和“正义”力量。当然,我们已经看到足够的死亡来摧毁和攻击我们同胞的人权和尊严,以便知道这是错误的。

但是,人权方法不仅要求了解恐怖主义。我们需要建立一种利用人权来打击恐怖的方法。我们毫无例外地认识到恐怖是对每个人的攻击。错了是错的。

对摧毁生命,房屋和财产的恐怖主义罪犯生气是很自然的。但要实现反恐进程,我们必须真正致力于人权,平等,自由,安全和隐私。这要求我们优先采用基于人权的方法来挑战恐怖主义。

我们的方法必须使用伸出的手而不是举起拳头。

这是最难的部分。当然,我们希望我们的人类安全并将罪犯绳之以法。但执法策略只是最小的一步。我们需要找到普遍人权和多元化的共同原因来拒绝所有恐怖主义意识形态。有些人讨厌那些走上极端主义意识形态黑暗道路的人。但仇恨运动并没有让我们更接近恐怖主义或恐怖主义意识形态。我们需要提供基于人权的替代方案。

我们自然希望人们离开罪恶的生活,放弃对犯罪团伙的支持,并重新加入依赖互信的公众。因此,我们还必须自然地呼吁那些支持极端主义恐怖主义意识形态的人将生命置于我们共同的人权之外,并加入尊重这一共同权利和尊严的人类大家庭。这是一项长期工作,最艰巨的任务,也是有效解决和打击恐怖主义和政治暴力的真正挑战。

我们的军事,间谍和执法战略不做这项长期的实质性工作;在紧急情况下,他们充其量只是一个短期补丁。它们只是短期战术,但是太多人选择将这些战术制度化,反对恐怖主义,而不是做出艰苦的战略工作来促进改变恐怖主义的人权。即便如此,一些军事,间谍和警察战略(反对人权)可能会被滥用,并可能适得其反。

We will never end terrorism by torture, intrusive, undermining democracy, ending the freedom of expression and the strategy of debate. We must not renounce the human rights that we must use to combat terrorist extremism. We may not believe that the corrupt means will really make our fellow human beings “safe.”

如果我们从恐怖中学到任何东西,我们就会发现生活在陷入困境的人心中的极端恐怖主义没有“安全港”。没有足够的障碍,没有足够的安全措施,没有足够的警察,没有足够的部队,没有足够的间谍来制止恐怖主义。当我们以误导的信念放弃我们的人权价值观时,认为我们是“安全的”,我们只鼓励和证明用于使恐怖主义合理化的极端主义意识形态。我们没有通过靴子提供正义,也没有通过警察国家战术提供公共保护。

金博士教导说,我们不能通过不公正来促进正义,我们也不能通过暴力来结束暴力。如果他还活着,他还会告诉我们,我们不能通过反人权战术来结束反人权恐怖主义。我们的世界错过了金博士作为公众良心的声音。但是,我们私下的良心声音在我们自己的生活和思想中向我们说话。我们必须听取我们的良心。

我们知道,反对恐怖主义的反人权战术可能会破坏在依赖暴力,放弃价值观和腐败时挑战恐怖主义的可信性。

伸出的手不是凸起的拳头。我们知道暴力的过程。在这些战术的教训中,我们有几个世纪和几个世纪的历史。那些宣传恐怖主义/政治暴力的人正试图继续采取提高拳头的策略。

We saw the rising fist of the terrorist attacks of September 11, 2001. We have seen extremists raise their fists in terrorist attacks around the world. We have seen the horrors of street political violence and the assassination of leaders around the world, even of Dr. Martin Luther King. However, the shame of raising a fist still does not make many angry activists feel ashamed and embarrassed. The fanatical fantasy has rationalized the “this time” violence against human compatriots to a certain extent. We know that in our “World Declaration of Human Rights”, the laws of democratic countries and the conscience of mankind, we seek equality and dignity, and there is no place to use the means of corruption.

我们也有腐败组织的痛苦历史。他们相信他们可以通过自己变得像恐怖分子一样挑战恐怖,相信他们“超越法律”,我们很遗憾地看到那些相信他们有权力和任务攻击他们的人,因为他们希望成为“敌人”。这对我们有什么影响?对于那些被别人的力量蒙蔽的人,为了“安全”的利益,知道何时“走得太远”的能力在哪里?对于那些被腐败策略蒙蔽的人来说,他们唯一欺骗的就是他们自己。致力于普遍人权的个人,组织和机构理解两个错误永远不等于“正确”。

When we allow ourselves to be divided into tribal and identity groups of terrorism, we consciously do not understand the global horror problem. Many major news media no longer report global terrorism, especially when terrorists occur in Iraq, Syria, Afghanistan, Pakistan, Nigeria and Somalia. They did not report the persecution of people in China and other parts of the world. Terrorism is wrong regardless of your race, nationality, religion, race or ethnicity.

根据联合国阿富汗援助团(联阿援助团)2019年2月24日的报告,2018年,塔利班恐怖主义组织在2018年在阿富汗造成1,751名平民伤亡。在过去10至20年间,数千名阿富汗平民被阿富汗杀害。塔利班,大多是穆斯林同胞。被塔利班杀害的穆斯林人数应该错开世界的良知。然而,西方媒体继续称这些塔利班恐怖分子为“武装分子”,而政治家则寻求获得他们的支持而不承诺我们共同的普遍人权。对恐怖主义组织和意识形态的挑战必须始于以人权为基础的变革呼吁。

But less than a year before this report (2018), we learned that US law enforcement agencies have funded supporters of the Taliban terrorist organization. On March 26, 2018, in the US District Court for the District of Orlando, Florida, the Federal Bureau of Investigation testified in the federal court that it paid a supporter of the Taliban, Seddique Mateen (Case 6: 17-cr-00018-PGB) ) -KRS). The FBI testified in the federal court that Mr. Mateen has been a informant for the FBI for 11 years; Mr. Martin is also an active promoter of the Taliban terrorist organization, who promoted international videos supporting Taliban terrorists in Afghanistan, which he considers to be his “Warrior Brothers.” Due to a public investigation related to his son Omar Mateen, Mr. Mateen’s activities and his role as a paid FBI informant were announced in court. On June 12, 2016, his son Omar Mateen made an ISIS-inspired terrorist attack at the Pulse nightclub in Orlando, Florida, killing 49 people and injuring 53 Americans. During the Orlando Court in March 2018, we also learned that the FBI tried to recruit Omar Mateen as a paying user.

没有人被解雇。没有人受到批评。没有人被追究责任。这个故事被埋葬在美国媒体中,在奥兰多之外,大多数美国人从未听说过。已经发现许多人可能不在乎,这可能令人不安,而且有太多人认为没有错误。

腐败行为在挑战恐怖主义方面没有取得长期成功。

双重标准不是标准。

如果没有一贯的基于人权的标准,我们就无法有效地挑战恐怖主义和恐怖主义背后的意识形态极端主义。

只有以人权为基础的挑战恐怖主义的战略才能支持我们所需的一贯价值观。 “任何地方的恐怖袭击都是对各地人类的恐怖袭击。”

正如金博士所说,“我们陷入了与命运息息相关的不可避免的关系网络中。无论直接影响什么,它都会间接影响每个人。“

世界已投入数十亿美元用于打击恐怖主义的军事,间谍和执法战术。现在是时候作出新的国家和国际承诺,找到具有共同基础,一致性和可信度的共同普遍人权标准,以便我们的同胞挑战攻击我们所有人的意识形态和恐怖主义行为。

دہشت گردی کا سب سے انسانی حقوق پر حملہ

ایک دہشت گرد حملے کہیں بھی ہمارے ساتھی انسانوں پر دہشت گردی کا حملہ ہر جگہ ہے.

دہشت گردی کا سب سے انسانی حقوق پر حملہ

اگر ہم دہشت گردی کو اپنے مشترکہ عالمگیر انسانی حقوق پر حملے کے طور پر تسلیم کرتے ہیں تو دہشت گردی اور دہشت گردانہ نظریات کی کارروائیوں کے خلاف ہماری مہمات زیادہ پیداواری ترجیحات کا باعث بن سکتی ہیں ۔ متاثرین اور ڈھونڈتے دہشت گردی کے مجرموں کو تسلیم کرنے میں انسانی حقوق کی دلیل تیزی سے کھو گئی ہے ۔ قانون نافذ کرنے والے ، جاسوسی اور فوجی حل دہشت گردی کا حل کرنے کا واحد حل نہیں ہیں ۔

ہمیں ایک انسانی حقوق پر مبنی اندازِ فکر دہشت گردانہ کارروائیوں اور انسانی حقوق کے مخالف انتہاپسند خیالات کو مسترد کرنے کی ضرورت ہے ۔ ہمیں اس طرح کی دہشت گردانہ کارروائیوں کو تسلیم کرنا چاہیے اور تمام انسانوں کے حقوق ، وقار اور سلامتی کے خلاف ادیولوگیساس پر حملہ کرنا چاہیے ۔

دہشت گردی سب پر حملہ ہے ۔

دہشت گردی کو چیلنج کرنے کے لئے سب سے اہم مہم اس بات کو تسلیم کرنا ہے کہ ہمارے ساتھی انسانی حقوق ، وقار ، مساوات ، کثرتیت ، رازداری ، ضمیر کی آزادی ، اظہار کی آزادی ، مذہبی آزادی اور سلامتی ۔ انسانی حقوق کا آفاقی منشور سب کیلئے ہے ۔

جب ہم اس آفاقی انسانی حقوق کو قبول کرتے ہیں تو دہشت گردی قابل قبول نہیں ہو سکتی ۔ ہمیں دہشت گردی کے نظریے اور سب کے اعمال پر چیلنج کرنا ہے ۔ ہمیں اس طرح کی دہشت گردی کے پیچھے تمام شناختی گروہوں ، قومیت ، سیاسی یا مذہبی دعووں اور نظریات میں دہشت گردی اور انتہاپسند خیالات کو چیلنج کرنا چاہیے ۔

دہشت گردی کو مسترد کرنا اس حقیقت کو قبول کرنے سے کہیں زیادہ ہے کہ “کچھ لوگ کچھ اعمال کرتے تھے” ۔ دہشت گردی کی مسترد قانون نافذ کرنے والے ، فوجی اور جاسوسی ایجنسیوں سے زیادہ کارروائی کر رہی ہے ۔ دہشت گردی کو چیلنج کرنے کے لیے ہمیں ایک انسانی حقوق پر مبنی اندازِ فکر کا ارتکاب کرنا چاہیے جو مسلسل نظریے اور دہشت گردی کے اقدامات پر چیلنج کر رہا ہے ۔ ہمیں اپنے ساتھی انسانوں کے لئے مہم جوئی کرنی چاہئے اور انسانی حقوق کے نظریات کو مسترد کرنے اور ہمیں اپنے ساتھی انسانوں کو اس طرح کی نفرت اور تشدد کو مسترد کرنے کی ضرورت ہے ۔

نفرت اور تشدد کو مسترد کرنا چاہیے ۔

16 اپریل 1963 کو افریقی نژاد امریکی انسانی حقوق کے رہنما اور پادری ڈاکٹر مارٹن لوتھر کنگ جونیئر مشہور نے اس بات کا ذکر کیا کہ وہ ناانصافی کو مسترد کرنے کی عام وجہ سے ، جو برمنگھم ، Alabama جیل سے لکھی گئی تھی ، کو ہر جگہ انصاف کرنے کا خطرہ بھی ہے ۔ امریکہ اور دنیا نے اس عظیم انسانی حقوق کے شہید ہونے کی قیادت کو یاد کیا ۔ لیکن یہاں تک کہ اس کی موت میں تقریبا پانچ سال بعد اپریل 4 ، 1968 ، ہم ایک سبق سکھایا گیا تھا ، کیونکہ ڈاکٹر بادشاہ سیاسی تشدد کی لہر کے دوران قتل کیا گیا تھا. ڈاکٹر کنگ مہم عدم تشدد کے لئے. سیاسی دہشت گردی کی تشدد سے ان کی زندگی ختم ہو گئی ۔ یہ امریکی عوام کو سیاسی تشدد کی دہشت گردی کو مسترد کرنے کے لئے ایک جاگ اپ کال تھی. امریکیوں کی نسلوں کو اب بھی اس سبق کو سیکھنے کی ضرورت ہے.

امریکہ میں ، امریکیوں نے 9/11/2001 پر بڑے پیمانے پر قتل کی دہشت گردی میں غم ، غم ، اور مسلسل غم و غصہ کا اظہار کیا ، اور ہم اس حملے کے متاثرین اور خاندانوں کے لئے غمگین ہوتے ہیں. ہمیں یہ بھی تسلیم کرنا چاہئے کہ امریکہ نے ملک بھر میں 9/11 حملوں سے قبل ایک طویل عرصے تک سیاسی تشدد کے دہشت گردانہ حملوں کا سامنا کیا تھا ، بشمول ڈاکٹر مارٹن لوتھر کنگ جونیئر.

ہم نے دیکھا اور دنیا بھر میں اس طرح کے دہشت گردانہ حملوں کو دیکھنے کے لئے جاری ہے. ہمیں اس طرح کے دہشت گردی اور نظریات کو چیلنج کرنے کے لیے اپنے غصے ، مذمت ، اور انسانی حقوق پر مبنی اندازِ فکر کا استعمال کرنا چاہیے ۔ انسانی حقوق میں عدم تشدد کے لئے اپنی جان دی گئی ہے ، یقینا ہم ڈاکٹر بادشاہ کی قربانی سے سیکھ سکتے ہیں.

ہمیں ایسی قیادت کی ضرورت ہے جو ڈاکٹر کنگ کے پیغام سے سیکھتا ہے.

ایک دہشت گرد حملے کہیں بھی ہمارے ساتھی انسانوں پر دہشت گردی کا حملہ ہر جگہ ہے.

آئیے ہم اس بنیاد سے شروع کریں ۔

تمام دہشت گردی غلط ہے ۔ کوئی دہشت گردی قابل قدر نہیں ہے ۔

القاعدہ ، داعش ، طالبان ، بوکو حرام حرم کی حمایت حاصل کرنے والے افراد کو یہ احساس ہونا چاہئے کہ دنیا میں مسلمانوں سمیت کتنے لوگوں کو قتل کیا گیا ہے ۔

جو لوگ عیسائیت ، ہندومت ، بدھ مت اور یہودیت کی بنیاد پر دوسرے مذہبی انتہاپسندوں کے اعمال کی تائید کرتے ہیں وہ یہ تسلیم کرتے ہیں کہ دہشت گرد تمام عقائد کے لوگوں پر حملہ کرتے ہیں ۔

جو لوگ سفید نسل پرستی اور نازی دہشت گردی کی حمایت کر سکتے ہیں اس حقیقت سے بے نقاب ہونا چاہیے کہ اس طرح کے دہشت گردوں نے سفید بچوں ، بچوں ، عورتوں ، بوڑھے اور لاچار لوگ ہلاک کیے ہیں ۔

جن لوگوں نے سیاہ قوم پرست دہشت گردی کی حمایت کی ہے وہ اس حقیقت کا سامنا کرنا چاہئے کہ اس طرح کے دہشت گردوں نے سیاہ انسانوں کو قتل کیا اور اپنے خاندانوں کو یتیم خانے میں یتیموں کے طور پر چھوڑ دیا اور ان کے بچوں کے طور پر بیواؤں.

اراجکتاوادی اور کمیونسٹ دہشت گردی کی حمایت کرنے والوں کو حقیقت کا سامنا کرنا چاہئے کہ وہ غربت میں مبتلا ہیں ، تمام نسلوں کے لوگ ، اور جو لوگ امن کے معصوم لوگوں پر حملہ کرتے ہیں.

اور فہرست پر اور پر جاتا ہے.

ہم انکاٹیگوراکالل کو یہ تصور مسترد کرتے ہیں کہ “دہشت گردی” کے لئے ایک قوت ہو سکتا ہے “اچھا ” اور “انصاف” کے لئے ، ہم نے کافی موت ، تباہی ، اور ساتھی انسانوں کے انسانی حقوق اور وقار پر حملوں کو دیکھا ہے کہ یہ غلط ہے.

ہمارے انسانی حقوق کے نقطہ نظر کو استثناء کے بغیر تسلیم کرنا چاہیے-دہشت گردی بالکل ایک حملہ ہے ۔ غلط غلط ہے ۔

ہم انسانوں تک پہنچنے کی طرف سے حل تلاش کرنا ضروری ہے. ہم انسانوں تک پہنچنے کی طرف سے حل تلاش کرنا ضروری ہے. ہمارے فوجی ، جاسوس ، قانون نافذ کرنے والے حکمت عملی مختصر مدتی حل ہیں. ہمیں لوگوں کو دہشت گردی اور انتہاپسندی کے ترک کرنے پر قائل کرنے کے لئے انسانی حقوق کے طویل المیعاد حل کی بھی ضرورت ہے ۔

El Terrorismo es un Ataque a los Derechos Humanos de Todos

Si reconocemos constantemente el terrorismo como un ataque a nuestros derechos humanos universales compartidos, nuestras campañas contra los actos de terror y la ideología extremista del terrorismo podrían tener prioridades más productivas. Al reconocer a las víctimas y demonizar a los criminales terroristas, el argumento de los derechos humanos se pierde demasiado rápido. La policía, el espionaje y las soluciones militares no son las únicas soluciones para hacer frente al terrorismo.

Necesitamos un enfoque basado en los derechos humanos para el rechazo de los actos terroristas y las opiniones extremistas contra los derechos humanos; debemos reconocer tales actos e ideologías terroristas como un ataque a los derechos, la dignidad y la seguridad de todos los seres humanos.

El terrorismo es un ataque a TODOS.

Hay demasiados inidividuales que podrían estar pasivamente de acuerdo con esto, pero no aceptaresto como una verdad, basado en nuestros derechos humanos universales compartidos. La campaña más importante para desafiar el terrorismo comienza reconociendo que nuestros pares realmente merecen derechos humanos compartidos, dignidad, igualdad, pluralismo, privacidad, libertad de conciencia, libertad de expresión, libertad de expresión y seguridad, como Universal Declaración de Derechos Humanos (UDHR) – para todo ser humano.

Cuando aceptamos estos derechos humanos universales, el tribalista considera que algún extremismo anti-derechos es “necesario”, “digno”, o “merecido”, pierde toda credibilidad. No podemos simplemente desafiar las ideologías del terror y actuar sólo para aquellos que son diferentes de nosotros. Debemos desafiar las opiniones terroristas y extremistas detrás de ese terror de todos los grupos de identidad, nacionalidad, reivindicación e ideología política o religiosa.

Rechazar el terrorismo es más que reconocer que “algunas personas hicieron algo”.

El odio y la violencia no son la respuesta.

El 16 de abril de 1963, el líder y pastor afroamericano de los derechos humanos Dr. Martin Luther King, Jr. habló famosamente de la causa común al rechazar la injusticia, escrita desde la cárcel en Birmingham, Alabama: “La injusticia en cualquier lugar es una amenaza para la justicia en todas partes”. y el mundo echa de menos el liderazgo de este gran mártir de los derechos humanos. Pero incluso en su muerte, casi cinco años después, el 4 de abril de 1968, se nos enseñó una lección, ya que el Dr. King fue asesinado durante una ola de violencia política. El Dr. Martin Luther King, Jr. fue un activista por la no violencia. La violencia del terror político puso fin a su vida. Fue una llamada de atención para que el público estadounidense rechazara el terror de la violencia política. Generaciones de estadounidenses todavía necesitan aprender esta lección.

En los Estados Unidos, los estadounidenses expresan con razón su pesar, dolor y su continua indignación por el terrorismo de asesinato en masa el 11 de septiembre de 2001, y seguimos llorando por las víctimas y las familias de ese ataque. También debemos reconocer que Estados Unidos había estado experimentando ataques terroristas de violencia política durante mucho tiempo antes de los ataques del 11 de septiembre de 2001, incluido el asesinato del Dr. Martin Luther King, Jr.

Hemos visto y seguimos viendo tales ataques terroristas en todo el mundo. Debemos ser coherentes en nuestra indignación, condena y uso de un enfoque basado en los derechos humanos para desafiar tales actos e ideologías terroristas. Habiendo dado su vida debido a la no violencia en los derechos humanos, seguramente podemos aprender del sacrificio del Dr. King.

Necesitamos un liderazgo que aprenda del mensaje del Dr. King.

Un ataque terrorista en cualquier lugar es un ataque terrorista contra nuestros semejantes en todas partes.

Empecemos con esta fundación.

No sólo como palabras de compasión, sino como verdad real.

No hay un buen terrorismo. No hay terrorismo “aceptable”. No hay terrorismo “merecedor”. No hay terrorismo “justo”. Ninguno. No en ninguna parte. No a nadie.

El hecho histórico lo demuestra como verdad.

Aquellos que pueden haber apoyado los actos de Al-Qaeda, EIIL, talibanes, Al-Shabab, Boko Haram también deben enfrentar la verdad fáctica de cómo tal extremismo terrorista ha sido atacado contra todas las personas, incluidos muchos, muchos musulmanes en todo el mundo.

Aquellos que pueden haber apoyado las acciones de otros extremistas religiosos, que reclamaron razones para sus opiniones retorcidas del cristianismo, el hinduismo, el budismo, el judaísmo, también deben confrontar la verdad fáctica de que estos extremistas terroristas son responsables de asesinatos y crímenes contra otros de sus grupos y otros seres humanos.

Aquellos que pueden haber apoyado actos de supremacismo blanco y terror nazi también deben enfrentar la verdad fáctica de cómo tales terroristas han asesinado a niños blancos, bebés, mujeres, ancianos e individuos indefensos de todo tipo.

Aquellos que pueden haber apoyado el terror nacionalista negro también deben confrontar la verdad fáctica de cómo estos terroristas han asesinado a otros seres humanos negros, dejado a sus familias con viudas y sus hijos como huérfanos.

Aquellos que han apoyado actos de terror anarquista y comunista también deben confrontar la verdad fáctica de cómo tales terroristas han llevado a la muerte de personas inocentes, la muerte y heridas extremas a personas de color, los que luchan en la pobreza y la gente inocente simplemente tratando de vivir sus vidas en paz.

Y la lista sigue y sigue.

Rechacemos categóricamente el concepto de que “terror” puede ser una fuerza para “bueno” y “justicia”.

Pero un enfoque de derechos humanos necesita algo más que saber que el terrorismo está mal. Necesitamos construir un enfoque para luchar contra el terrorismo entre TODOS LOS ESTADOS UNIDOS -donde reconocemos, sin excepción- que el terror es un ataque a TODOS.

Es natural ser rechazado y enojado con criminales terroristas en la destrucción de vidas, hogares y propiedades. Pero para buscar un progreso duradero contra el terrorismo, nuestro compromiso con los derechos humanos, la igualdad, la libertad, la seguridad y la privacidad nos obliga a priorizar el desarrollo de un enfoque basado en los derechos humanos para desafiar el terrorismo en materia de derechos humanos.

NO con el puño levantado, sino con la mano extendida.

Esta es la parte más difícil. Seguramente queremos que nuestros semejantes estén a salvo y que los criminales sean llevados ante la justicia. Pero las tácticas de aplicación de la ley son sólo el paso más pequeño. Necesitamos encontrar una causa común en los derechos humanos universales y el pluralismo para rechazar todas las ideologías del terror. Algunos se remontan al odio de aquellos que fueron por el oscuro camino hacia las ideologías extremistas. Pero las campañas de odio no nos acercan ni un centímetro más a detener el terrorismo o las ideologías del terror. Tenemos que ofrecer una alternativa basada en los derechos humanos.

Por supuesto, nos gustaría que la gente dejara una vida de crimen, que abandonara el apoyo a las bandas criminales, que se reincorporara a una audiencia que depende de la confianza compartida entre sí. Así, por supuesto, también debemos pedir a quienes apoyan las ideologías terroristas extremistas que abandonen una vida que se opone a nuestros derechos humanos compartidos y se unan a la familia de los seres humanos que respetan los derechos y la dignidad universales. Este es el trabajo a largo plazo, el trabajo más difícil, el verdadero desafío para abordar y hacer campaña eficazmente contra el terrorismo y la violencia política.

Nuestras tácticas militares, de espionaje y de aplicación de la ley no hacen este trabajo sustantivo a largo plazo; en el mejor de los casos son un parche a corto plazo en una situación de emergencia. Son sólo tácticas a corto plazo, pero demasiadas han optado por institucionalizar estas tácticas antiterroristas, en lugar de hacer el difícil trabajo estratégico para hacer campaña por el cambio de los derechos humanos contra el terrorismo. Incluso entonces, algunas tácticas militares, de espionaje y policiales (cuando se usan contra los derechos humanos) pueden ser abusadas y pueden volverse contraproducentes. Se ha vuelto tan común en algunos casos que algunos en el público ya no se molestan en indignarse.

Nunca acabaremos con el terror con tácticas de tortura, espionaje intrusivo, socavación de la democracia y fin a la libertad de expresión y debate. No debemos dar victoria a las ideologías del terror abandonando los derechos humanos que debemos utilizar como contraargumento al extremismo del terrorismo. No podemos esperar que las tácticas a corto plazo hagan el trabajo de la estrategia a largo plazo. No podemos abandonar los derechos humanos y los valores democráticos, en la creencia equivocada de que “los fines justifican los medios” de alguna manera mantendráa a nuestros semejantes “seguros”.

Si hemos aprendido algo sobre el terror, hemos aprendido que no hay “puerto seguro” de terror extremista que viva en la mente de individuos atribulados. No hay suficientes barreras, no hay suficientes medidas de seguridad, no hay suficiente policía sin suficiente policía, no hay suficientes militares, no hay suficientes espías, para detener el terror. Cuando abandonamos nuestros valores de derechos humanos en la creencia equivocada, entonces seremos “seguros”, sólo envalentonamos y proporcionamos justificación para las ideologías extremistas utilizadas para racionalizar el terrorismo. No ofrecemos justicia para el robo, ni protección pública a través de tácticas de la policía estatal.

El Dr. King enseñó que no podemos promover la justicia a través de la injusticia nosotros mismos, y que nosotros mismos no podemos poner fin a la violencia a través de la violencia. Si estuviera vivo, también nos diría que no podemos poner fin al terrorismo de derechos humanos con tácticas de derechos humanos nosotros mismos. Nuestro mundo extraña al Dr. King como una voz pública de conciencia. Pero la voz privada de nuestra propia conciencia nos habla en cada una de nuestras propias vidas y mentes. Debemos escuchar nuestra conciencia.

Sabemos que las tácticas de derechos humanos contra el terrorismo pueden socavar la credibilidad para desafiar el terrorismo, cuando depende de la violencia, el abandono de los valores y la corrupción.

Una mano extendida no es un puño levantado. No es necesario que nos digan la dirección de que el puño levantado seguirá tomando nuestras sociedades humanas. Tenemos siglos y siglos de historia registrados en las lecciones de esas tácticas. Aquellos que promueven el terrorismo/violencia política han tratado de continuar las tácticas del puño levantado.

Hemos visto el puño levantado en los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001. Hemos visto el puño levantado en ataques terroristas en todo el mundo por extremistas. Hemos visto el puño levantado en el terror de la violencia política en las calles y asesinatos de líderes de todo el mundo, incluyendo el Dr. Martin Luther King, Jr. Sin embargo, la desgracia del puño levantado todavía no avergonza y avergonza a muchos activistas de la ira, cuyas ilusiones han racionalizado que la violencia “esta vez” contra nuestros semejantes de alguna manera estará justificada, y que “esta vez” será tal vez “fin justifica justifica” los medios.” Sabemos que no hay llamada a “fines justificalos” en nuestra Declaración Universal de Derechos Humanos, en las leyes de las naciones democráticas y en la conciencia de los seres humanos que buscan igualdad y dignidad de los demás.

También tenemos una historia dolorosa de organizaciones corruptas, que creían que podían desafiar el terror convirtiéndose en como los propios terroristas, creyendo que estaban “por encima de la ley”, hemos visto tristemente a aquellos que creían que tenían el poder y el mandato de atacar a los humanos derechos de aquellos que fueron designados como “enemigos” a voluntad. ¿Y adónde nos lleva esto? ¿Dónde termina esto? Para aquellos cegados por el poder sobre los demás, en el interés de “seguridad”, ¿dónde está la capacidad de saber cuándo “demasiado lejos” se han ido? A los cegados por una causa que “los fines justifican los medios”, los únicos que engañan son ellos mismos. Estas personas, organizaciones e instituciones comprometidas con los derechos humanos universales entienden las matemáticas éticas más básicas que están equivocadas. Dos errores nunca equivalen a un “derecho”.

Cuando nos permitimos segmentar los grupos tribales y de identidad sobre el terrorismo, somos conscientemente ciegos a entender el problema global del terrorismo. Gran parte de los principales medios de comunicación ya no informan sobre el terrorismo global como un problema, especialmente cuando el terrorismo tiene lugar en Irak, Siria, Afganistán, Pakistán, Nigeria, Somalia, etc. Imagínese si los medios occidentales tuvieran un nivel de indignación por el asesinato en masa de otros seres humanos en esas naciones, que está reservado sólo para el debate político febril o el último comentario de una figura de celebridad. El terrorismo es erróneo independientemente de su raza, nacionalidad, religión, etnia o etnia.

En 2018, el grupo terrorista talibán fue responsable de 1.751 víctimas civiles en 2018 en Afganistán, según un informe de 24 de febrero de 2019 de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en Afganistán (UNAMA). Las decenas de miles de civiles afganos, abrumadoramente conciudadanos musulmanes, masacrados por los talibanes en los últimos 10-20 años deberían escalonar la conciencia del mundo. Pero los medios occidentales siguen refiriendo a los terroristas talibanes como “militantes”, y las figuras políticas bipartidistas tratan de ganarse su favor, sin comprometer nuestros derechos humanos universales compartidos. El desafío a los grupos e ideologías terroristas debe comenzar con un llamado al cambio basado en los derechos humanos.

Pero menos de un año antes de este informe (durante 2018), nos enteramos de una organización policial en los Estados Unidos de América que estaba financiando a un defensor del grupo terrorista talibán. En el Tribunal Federal de Distrito de los Estados Unidos en Orlando, Florida, el 26 de marzo de 2018, el FBI testificó en la corte federal sobre uno de sus informantes pagados, el Sr. Seddique Mateen (Caso 6:17-cr-00018-PGB-KRS). El agente especial del FBI Juvenal Martin testificó en la corte federal que el Sr. Mateen fue un informante pagado del FBI durante 11 años; El Sr. Mateen también fue un promotor activo y agresivo del grupo terrorista talibán, promoviendo videos internacionales en apoyo de los terroristas talibanes en Afganistán. Nos enteramos de las actividades del Sr. Mateen y su papel como informante pagado del FBI convertido a la corte, debido a las investigaciones públicas en curso relacionadas con su hijo, Omar Mateen. El 12 de junio de 2016, Omar Mateen lideró un ataque terrorista inspirado en EIIL en el club nocturno Pulse en Orlando, Florida, matando a 49 e hiriendo a 53 estadounidenses. Durante el juicio de la Corte Federal de Orlando en marzo de 2018, también nos enteramos de que el FBI trató de reclutar a Omar Mateen como un informante pagado.

Nadie fue despedido. Nadie fue criticado. Nadie asumió la responsabilidad. La historia fue enterrada en los medios de comunicación de los Estados Unidos, y fuera de Orlando, la mayoría de los estadounidenses nunca lo saben. Puede ser preocupante descubrir que a muchos no les importa, y a muchos no ven nada malo en esto.

“Los fines justifican los medios” simplemente no funcionan en los esfuerzos a largo plazo para desafiar el terrorismo. El camino hacia los “fines justifica los medios” en última instancia se convierte en el camino del arrepentimiento y la desgracia.

Los estándares dobles no son estándares.

No podemos desafiar eficazmente el terrorismo y el extremismo ideológico detrás del terrorismo sin reglas coherentes basadas en los derechos humanos.

Sólo una estrategia basada en los derechos humanos para desafiar el terrorismo puede apoyar los valores consistentes que necesitamos “un ataque terrorista en cualquier lugar para ser un ataque terrorista contra nuestros semejantes en todas partes”.

Como el Dr. King declaró, “Estamos atrapados en una red ineludible de mutualidad, atado en una sola prenda del destino. Lo que afecta directamente a uno afecta indirectamente a todos.

El mundo ha invertido miles de millones y miles de millones de dólares y esfuerzo en tácticas militares, de espionaje y de aplicación de la ley para luchar contra el terrorismo. Es hora de comprometerse a convertirse en un nuevo compromiso nacional e internacional para encontrar normas universales compartidas de derechos humanos de terreno común, coherencia y credibilidad para que otros seres humanos desafien las ideologías y los actos de terrorismo, que son ataques contra todos nosotros.