Hot Topics

恐怖主义是对所有人的人权的攻击

恐怖主义是对所有人的人权的攻击

If we consistently recognize that terrorism is an attack on our common universal human rights, then our campaign against terrorist acts and terrorist extremist ideology can have more effective priorities.

和妖魔化恐怖主义罪犯时,人权论点太快失去了。执法,间谍和军事解决方案并不是解决恐怖问题的唯一解决方案。

我们需要以人权为基础的方法来拒绝恐怖主义行为和反人权极端主义观点;我们必须承认这种恐怖主义行为和意识形态是对所有人类的权利,尊严和安全的攻击。

恐怖主义是对所有人的攻击。

有太多的个体可能被动地同意这一点,但未能将此视为真理,基于我们共同的普遍人权。挑战恐怖主义的最重要运动始于承认我们的人类同胞真正应该享有共同的人权,尊

Equality, pluralism, privacy, freedom of conscience, freedom of speech, freedom of religion and security, as defined by the Universal Declaration of Human Rights. Human Rights (UDHR) – for everyone.

When we accept this universal human right, tribalists believe that some anti-enforcement extremism is “necessary”, “valuable” or “deserved” and loses all credibility.

人挑战恐怖主义意识形态和行为。我们必须从每一个身份群体,国籍,政治或宗教主张以及意识形态中挑战恐怖主义和这种恐怖背后的极端主义观点。

拒绝恐怖主义不仅仅是承认“有些人做了某件事”。打击恐怖主义不仅仅是执法,军事和间谍机构采取行动。为了挑战恐怖主义,我们必须致力于以人权为基础的方法,始终

挑战侵犯我们人类同胞的具体意识形态和恐怖主义行为。我们必须支持我们的人类同胞拒绝这种反人权的意识形态,我们必须呼吁我们的人类同胞拒绝这种仇恨和暴力。
仇恨和暴力不是答案。

On April 16, 1963, African-American human rights leader and pastor Dr. Martin Luther King issued a common reason for rejecting injustice at Birmingham Prison, Alabama: “Injustice anywhere is a threat to justice.”

The country and the world have missed the leadership of this great human rights martyr. But even after his death, five years later, on April 4, 1968, we still learned the lesson. Dr. King was assassinated.

受害者,即使他为非暴力运动而竞选。政治恐怖的暴力终结了他的生命。美国必须记住政治暴力的恐怖,这是一个警钟。几代美国人仍然需要学习这个课。

In the United States, Americans expressed sadness, sorrow and continued indignation at the Holocaust terrorism that took place on September 11, 2001. We continue to feel sorry for the victims and families of this attack.

9月11日袭击该国各地,包括谋杀马丁路德金博士之前,美国长期遭受政治暴力的恐怖主义袭击。

我们已经看到并继续在全世界看到这种恐怖袭击。我们必须采用基于人权的方法来挑战这一恐怖主义行为和意识形态。我们可以向金博士的牺牲中学习。

任何地方的恐怖袭击都是对各地人类的恐怖袭击。

让我们从这个基础开始吧。

这不仅仅是同情,而是事实。

没有“好”的恐怖主义。没有“可接受的”恐怖主义。没有“值得”的恐怖主义。恐怖主义没有“正义”。不,不是任何人都不是。

历史事实表明,这是事实。

那些可能支持基地组织,伊斯兰国,塔利班,青年党和博科圣地的人也必须面对这样一个事实:这种恐怖主义极端主义如何袭击每一个人,包括世界各地的许多穆斯林。

那些可能支持其他宗教极端分子行为的人声称他们有理由歪曲基督教,印度教,佛教和犹太教的观点。他们必须面对这样的事实,即这些恐怖分子甚至杀害了这些信仰的成员。

那些可能支持白人至上主义者和纳粹恐怖主义行为的人也必须面对这样一个事实,即这些恐怖主义分子谋杀了白人儿童,婴儿,妇女,老人和无助的人。

那些可能支持黑人民族主义恐怖主义的人也必须面对这样一个事实:这些恐怖分子谋杀黑人同胞,让他们的家人失去寡妇,并将他们的孩子视为孤儿。

那些可能支持无政府主义和共产主义恐怖主义行为的人也必须面对这样一个事实,即这些恐怖主义分子导致了无辜人民的死亡,有色人种的死亡和残疾,以及那些在贫困中挣扎的人们。

名单仍在继续。

让我们拒绝这样一种观念,即“恐怖”可以是一种没有分类的“好”和“正义”力量。当然,我们已经看到足够的死亡来摧毁和攻击我们同胞的人权和尊严,以便知道这是错误的。

但是,人权方法不仅要求了解恐怖主义。我们需要建立一种利用人权来打击恐怖的方法。我们毫无例外地认识到恐怖是对每个人的攻击。错了是错的。

对摧毁生命,房屋和财产的恐怖主义罪犯生气是很自然的。但要实现反恐进程,我们必须真正致力于人权,平等,自由,安全和隐私。这要求我们优先采用基于人权的方法来挑战恐怖主义。

我们的方法必须使用伸出的手而不是举起拳头。

这是最难的部分。当然,我们希望我们的人类安全并将罪犯绳之以法。但执法策略只是最小的一步。我们需要找到普遍人权和多元化的共同原因来拒绝所有恐怖主义意识形态。有些人讨厌那些走上极端主义意识形态黑暗道路的人。但仇恨运动并没有让我们更接近恐怖主义或恐怖主义意识形态。我们需要提供基于人权的替代方案。

我们自然希望人们离开罪恶的生活,放弃对犯罪团伙的支持,并重新加入依赖互信的公众。因此,我们还必须自然地呼吁那些支持极端主义恐怖主义意识形态的人将生命置于我们共同的人权之外,并加入尊重这一共同权利和尊严的人类大家庭。这是一项长期工作,最艰巨的任务,也是有效解决和打击恐怖主义和政治暴力的真正挑战。

我们的军事,间谍和执法战略不做这项长期的实质性工作;在紧急情况下,他们充其量只是一个短期补丁。它们只是短期战术,但是太多人选择将这些战术制度化,反对恐怖主义,而不是做出艰苦的战略工作来促进改变恐怖主义的人权。即便如此,一些军事,间谍和警察战略(反对人权)可能会被滥用,并可能适得其反。

We will never end terrorism by torture, intrusive, undermining democracy, ending the freedom of expression and the strategy of debate. We must not renounce the human rights that we must use to combat terrorist extremism. We may not believe that the corrupt means will really make our fellow human beings “safe.”

如果我们从恐怖中学到任何东西,我们就会发现生活在陷入困境的人心中的极端恐怖主义没有“安全港”。没有足够的障碍,没有足够的安全措施,没有足够的警察,没有足够的部队,没有足够的间谍来制止恐怖主义。当我们以误导的信念放弃我们的人权价值观时,认为我们是“安全的”,我们只鼓励和证明用于使恐怖主义合理化的极端主义意识形态。我们没有通过靴子提供正义,也没有通过警察国家战术提供公共保护。

金博士教导说,我们不能通过不公正来促进正义,我们也不能通过暴力来结束暴力。如果他还活着,他还会告诉我们,我们不能通过反人权战术来结束反人权恐怖主义。我们的世界错过了金博士作为公众良心的声音。但是,我们私下的良心声音在我们自己的生活和思想中向我们说话。我们必须听取我们的良心。

我们知道,反对恐怖主义的反人权战术可能会破坏在依赖暴力,放弃价值观和腐败时挑战恐怖主义的可信性。

伸出的手不是凸起的拳头。我们知道暴力的过程。在这些战术的教训中,我们有几个世纪和几个世纪的历史。那些宣传恐怖主义/政治暴力的人正试图继续采取提高拳头的策略。

We saw the rising fist of the terrorist attacks of September 11, 2001. We have seen extremists raise their fists in terrorist attacks around the world. We have seen the horrors of street political violence and the assassination of leaders around the world, even of Dr. Martin Luther King. However, the shame of raising a fist still does not make many angry activists feel ashamed and embarrassed. The fanatical fantasy has rationalized the “this time” violence against human compatriots to a certain extent. We know that in our “World Declaration of Human Rights”, the laws of democratic countries and the conscience of mankind, we seek equality and dignity, and there is no place to use the means of corruption.

我们也有腐败组织的痛苦历史。他们相信他们可以通过自己变得像恐怖分子一样挑战恐怖,相信他们“超越法律”,我们很遗憾地看到那些相信他们有权力和任务攻击他们的人,因为他们希望成为“敌人”。这对我们有什么影响?对于那些被别人的力量蒙蔽的人,为了“安全”的利益,知道何时“走得太远”的能力在哪里?对于那些被腐败策略蒙蔽的人来说,他们唯一欺骗的就是他们自己。致力于普遍人权的个人,组织和机构理解两个错误永远不等于“正确”。

When we allow ourselves to be divided into tribal and identity groups of terrorism, we consciously do not understand the global horror problem. Many major news media no longer report global terrorism, especially when terrorists occur in Iraq, Syria, Afghanistan, Pakistan, Nigeria and Somalia. They did not report the persecution of people in China and other parts of the world. Terrorism is wrong regardless of your race, nationality, religion, race or ethnicity.

根据联合国阿富汗援助团(联阿援助团)2019年2月24日的报告,2018年,塔利班恐怖主义组织在2018年在阿富汗造成1,751名平民伤亡。在过去10至20年间,数千名阿富汗平民被阿富汗杀害。塔利班,大多是穆斯林同胞。被塔利班杀害的穆斯林人数应该错开世界的良知。然而,西方媒体继续称这些塔利班恐怖分子为“武装分子”,而政治家则寻求获得他们的支持而不承诺我们共同的普遍人权。对恐怖主义组织和意识形态的挑战必须始于以人权为基础的变革呼吁。

But less than a year before this report (2018), we learned that US law enforcement agencies have funded supporters of the Taliban terrorist organization. On March 26, 2018, in the US District Court for the District of Orlando, Florida, the Federal Bureau of Investigation testified in the federal court that it paid a supporter of the Taliban, Seddique Mateen (Case 6: 17-cr-00018-PGB) ) -KRS). The FBI testified in the federal court that Mr. Mateen has been a informant for the FBI for 11 years; Mr. Martin is also an active promoter of the Taliban terrorist organization, who promoted international videos supporting Taliban terrorists in Afghanistan, which he considers to be his “Warrior Brothers.” Due to a public investigation related to his son Omar Mateen, Mr. Mateen’s activities and his role as a paid FBI informant were announced in court. On June 12, 2016, his son Omar Mateen made an ISIS-inspired terrorist attack at the Pulse nightclub in Orlando, Florida, killing 49 people and injuring 53 Americans. During the Orlando Court in March 2018, we also learned that the FBI tried to recruit Omar Mateen as a paying user.

没有人被解雇。没有人受到批评。没有人被追究责任。这个故事被埋葬在美国媒体中,在奥兰多之外,大多数美国人从未听说过。已经发现许多人可能不在乎,这可能令人不安,而且有太多人认为没有错误。

腐败行为在挑战恐怖主义方面没有取得长期成功。

双重标准不是标准。

如果没有一贯的基于人权的标准,我们就无法有效地挑战恐怖主义和恐怖主义背后的意识形态极端主义。

只有以人权为基础的挑战恐怖主义的战略才能支持我们所需的一贯价值观。 “任何地方的恐怖袭击都是对各地人类的恐怖袭击。”

正如金博士所说,“我们陷入了与命运息息相关的不可避免的关系网络中。无论直接影响什么,它都会间接影响每个人。“

世界已投入数十亿美元用于打击恐怖主义的军事,间谍和执法战术。现在是时候作出新的国家和国际承诺,找到具有共同基础,一致性和可信度的共同普遍人权标准,以便我们的同胞挑战攻击我们所有人的意识形态和恐怖主义行为。